Profil

Schon immer fühle ich mich dem Luxemburgischen und dem Französischen, meinen beiden Muttersprachen, sehr verbunden. Aus dieser Leidenschaft hat sich ganz natürlich mein Beruf ergeben. Heute stelle ich meine Sprachkompetenz in den Dienst Ihrer Kommunikationsanliegen. Und da Luxemburg für Mehrsprachigkeit steht, biete ich auch Sprachdienstleistungen für Deutsch, Englisch und Spanisch an.

Erfahrung
Professionelle Übersetzerin seit 2005

Beeidigung
Beeidigte Übersetzerin vor dem Obersten Gerichtshof Luxemburgs

Abschlüsse
Zertifikat Luxemburger Sprache und Kultur (Zertifikat Lëtzebuerger Sprooch a Kultur (ZLSK)) — Institut National de Langues (INL), Luxemburg, 2016-2017

Aufbaustudium Übersetzen und Sprachindustrie (Diplôme d'études supérieures spécialisées en Traduction et Industries de la Langue) — Institut supérieur de traducteurs et interprètes (ISTI), Brüssel, 2005-2006

Diplomstudium Übersetzen (Diplôme de traducteur) — Institut supérieur de traducteurs et interprètes (ISTI), Brüssel, 2000-2004

Sprachen
Luxemburgisch, Französisch, Deutsch, Englisch, Spanisch

Berufsverband
Mitglied des Luxemburger Übersetzer- und Dolmetscherverbands (ALTI)