Nadia Taouil
Translator, proofreader and subtitler
20 years of experience
Over 7 000 000 words translated
Multilingualism is the norm in Luxembourg, and the level of language skills is high. But a good knowledge of a language doesn't guarantee a fluent, natural-sounding text that’s ready to be widely distributed. The same is true of translation automation and artificial intelligence tools. Although they do bring added value, their results don’t meet the strictest quality standards.
My role consists in offering an outside perspective and delivering a product that works and is fit for purpose in each specific context. With this in mind, I offer language services in five languages: Luxembourgish, French, English, German and Spanish.
Some of my clients